Traduction de l'interface » History » Version 1
Anthony, 09/23/2009 12:16 PM
1 | 1 | Anthony | Pour réaliser la traduction de linea21 |
---|---|---|---|
2 | |||
3 | Le fonctionnement des langues dans Linea21 |
||
4 | |||
5 | L'ensemble des messages de l'interface de Linea21 est contenu dans des fichiers de traduction dans le dossier languages à la racine de l'application. |
||
6 | Chaque langue est contenue dans un dossier portant le code iso sur 2 lettres de la langue considérée : fr, en, it, es, ... |
||
7 | |||
8 | Les fichiers de langue obéissent à la syntaxe suivante : |
||
9 | $lang['module']['item'] = 'traduction' ; |
||
10 | |||
11 | module : nom du module considéré |
||
12 | item : identifiant unique du message à traduire |
||
13 | traduction : traduction du message dans la langue considérée |
||
14 | |||
15 | Exemple : |
||
16 | |||
17 | $lang['newsletter']['name']='newsletter'; |
||
18 | $lang['newsletter']['confirm_add'] = "Ajout de la nouvelle newsletter réalisé avec succès\n"; |
||
19 | $lang['newsletter']['confirm_mod'] = "Modification de la newsletter réalisée avec succès\n"; |
||
20 | $lang['newsletter']['confirm_sup'] ="Suppression de la newsletter réalisée avec succès\n"; |
||
21 | |||
22 | Vous pouvez donc modifier un message dans ces fichiers de langue en prenant garde de modifier l'ensemble des traductions dans chaque dossier. |
||
23 | |||
24 | Comment traduire linea21 dans une nouvelle langue ? |
||
25 | |||
26 | En fonction de la langue de départ que vous maitrisez le plus, vous pouvez partir de la langue anglaise "en" ou française "fr" |
||
27 | Créer le repertoire "it" dan le dossier languages |
||
28 | Copier tous les fichiers du repertoire "en" ou "fr" vers le nouveau dossier "it" |
||
29 | Dans le répertoire "it", éditer chaque fichier et traduisez les messages en italien. |
||
30 | |||
31 | ATTENTION, les fichiers de Linea21 sont encodés en UTF8, il est impératif d'enregistrer vos fichiers dans ce format. |
||
32 | Pour éditer ces fichiers, nous vous recommandons donc d'utiliser l'éditeur de texte Scite disponible à cette adresse http://www.scintilla.org/SciTE.html. |
||
33 | Avec Scite, Avant tout enregistrement du fichier aller dans "Fichier">"encodage">"UTF8 cookie" pour activer l'enregistrement en UTF8. |
||
34 | |||
35 | |||
36 | Pour tester vos traductions, dans le fichier define_release.ini, modifier la section "LANGUAGE" en "it" pour passer votre application en italien. |
||
37 | |||
38 | Vous pouvez réaliser ce paramétrage directement par l'interface d'administration dans le menu configuration. |